Montaigne Aujourd'hui
Une nouvelle traduction des Essais, au plus près d'une intelligence en mouvement.
Il faut lire Montaigne parce que sa pensée est aux fondements de notre sensibilité démocratique et universaliste, mais sa langue est trop proche de l'ancien français pour être facilement comprise et trop proche du français classique pour être traduite. Je vous propose une transcription en français d'aujourd'hui, centrée sur le texte originel, avant les additions des éditions postérieures, pour être au plus près du geste d'une intelligence en construction d'une pensée radicalement nouvelle, afin de saisir le geste paradoxal d'un homme de génie qui reste de son temps et pris dans les préoccupations du quotidien.
Cette transcription prend la forme d'un feuilleton, à raison d'un épisode chaque vendredi.
Montaigne est aux origines de la pensée moderne, psychologie, sociologie, philosophie, anthropologie, ethnologie, psychanalyse même, toutes nos sciences humaines trouvent leurs prémices dans les Essais, plus qu'une oeuvre géniale, une oeuvre fondatrice. Mais une oeuvre inclassable. Les littéraires y voient…
Lire la suite